2 versions manuscrites de "Bouzina et Bazina, d'un toponyme heureux au champ morpho-sémantique du désastre" par Fanny Colonna. 1 échange épistolaire entre Fanny Colonna et Arlette Roth (3 lettres, 1982-1983)
Fanny Colonna, "Rituels et histoire : à propos d'un ancien pèlerinage aurasien" in Islam et poétique au Maghreb, Aix, CRESM (1981). Photocopies agrafées pp. 92-99.
Fanny Colonna, "Discours sur le nom : identité, altérité" pp. 59-65
Michel Izard, "l'Etendue, la durée" in "L'Homme", numéro spécial "Anthropologie : état des lieux", n°97-98 janvier-juin 1986.
Alfred Gell, "Peasants on ruins in the algerian Aurès mountains". Norwich : 1986. 24 p.
Documents qui présentent le projet de l'enquête du toponyme Bouzina/Bazina ; Fanny Colonna et Michel Janon, Rapport sur une mission dans la wilaya de Batna : commune de Bouzina (Octobre/Novembre 1977) [voir FC_47_06] en deux exemplaires + notes préparatoires ; Michel Janon, Rapport sur une mission archéologique effectuée à Bouzina (Wilaya de l'Aurès) en août 1976 [voir FC_47_05] pour le compte du Centre Algérien de Recherches Anthropologiques, Préhistoriques et Ethnologiques ; [Michel Janon], Note sur un projet de recherche intégrée Archéologie/Histoire rurale/Anthropologie sociale dans la vallée de l'Oued Bouzina (Aurès, Algérie) ; Carte à 1/50 000 La Meskiana
Fanny Colonna, "Bouzina et Bazina, d'un toponyme heureux au champ morpho-sémantique de la mort sauvage". juillet 1977-janvier 1979. Textes de travail annotés, représentant plusieurs étapes de la rédaction. 1 coupure de presse de "Le Monde" du 19 Février 2007, "Djibouti, Le mystères des tumulus" concernant les "aowelos".
Deux versions de l'étude sur Bazina/Bouzina par Fanny Colonna. Tirés à part :
Fanny Colonna, "Discours sur le nom : identité, altérité" in Peuples méditerranéens, janvier-mars 1982, n018 pp. 59-65.
Paulette Galand-Pernet "Ver, coucou, "coup de takouk". Note sur un champ morpho-sémantique en berbère. Clecs, X (1963-1966), p. 6-14. Inclut également des notes manuscrites de Paulette Galand-Pernet et de Fanny Colonna.
Extraits d'ouvrage concernant l'Aurès (disciplines diverses), dont M. Redjala, "Tentative d'explication étymologique du terme Bazina, bulletin d'études berbères", n°5, 1975.
Les 81 enquêtes de terrain du fonds Christian Bromberger abordent les thématiques de la vie quotidienne des habitants de la province du Gilân et de leur langue (tâleshi, gilaki, lâhijâni), leur histoire, leur production agricole et leur mode vestimentaire. Certaines enquêtes offrent l'écoute de musiques traditionnelles (chants de mariage, pastorales, morceaux instrumentaux au ney du Deylamân ou encore cérémonie d' 'Âshurâ).
Documentation d'enquête sur les parlers arabes dialectaux du Maroc (en particulier, Marrakech et Tanger). Eléments pour un dictionnaire d'arabe dialectal marocain : Dictionnaire abrégé. Dictionnaire Arabe dialectal marocain : première version. Cours polycopiés d'arabe et de berbère (Institut des Hautes Etudes Marocaines). Collecte de documents sur le Maroc auprès d'anciens élèves du CHEM (Centre des Hautes Etudes Marocaines) : Lieutenant Ealet, Commandant Franchi.
Fichiers lexicaux et linguistiques constitués par A. Roux dans le cadre de ses collectes et enquêtes, essentiellement au Maroc, dans les aires linguistiques tachelhit et tamazight; thèse inédite (Parler de Meknès) ; données recueillies par l’auteur, par ses élèves, par ses assistants et ses informateurs.
Matériaux de terrain (enquêtes ethnographique); manuscrits de publication, notes de travail, cours de langue arabe classique, documents traduits d'islamologie; collection de manuscrits originaux de melhûn (poésie populaire), tirés-à-part, presse.
5 cartes dessinées à la main dont "Les parlers arabes du département de Constantine" ; notes manuscrites sur la géographie du Constantinois (par régions) et son histoire (par périodes).
Le dossier s'intéresse à la construction des silos traditionnels à grains (1 texte, 2 cartes postales), au toponyme français "Vieille Morte" (1 texte) et au parlé berbère marocain (1 texte en langue berbère marocaine accompagné de notes manuscrites en français).