Correspondance

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

Note(s) sur la source

Note(s) d'affichage

Termes hiérarchiques

Correspondance

Termes équivalents

Correspondance

Termes associés

Correspondance

4 Description archivistique résultats pour Correspondance

4 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques

Bazina GLECS

  • FR MMSH_013_MED _005_4_1_FC_50_04
  • Chemise
  • 1982-1983
  • Fait partie de Fanny Colonna

2 versions manuscrites de "Bouzina et Bazina, d'un toponyme heureux au champ morpho-sémantique du désastre" par Fanny Colonna.
1 échange épistolaire entre Fanny Colonna et Arlette Roth (3 lettres, 1982-1983)

Bazina-Bouzina

  • FR MMSH_013_MED _005_4_1_FC_51_8
  • Chemise
  • s.d.
  • Fait partie de Fanny Colonna

Le dossier s'intéresse à la construction des silos traditionnels à grains (1 texte, 2 cartes postales), au toponyme français "Vieille Morte" (1 texte) et au parlé berbère marocain (1 texte en langue berbère marocaine accompagné de notes manuscrites en français).

Bilan de la toponymie au Maghreb

  • FR MMSH_013_MED _005_4_1_FC_47_02
  • Chemise
  • s.d.
  • Fait partie de Fanny Colonna

  • Notes de Fanny Colonna concernant la toponymie de l'Afrique du Nord.
  • 1 lettre
  • Lionel Galand : "Afrique du Nord, Toponymie"

Version actes Bazina/Bouzina

  • FR MMSH_013_MED _005_4_1_FC_50_01
  • Chemise
  • 1977-1979
  • Fait partie de Fanny Colonna

Deux versions de l'étude sur Bazina/Bouzina par Fanny Colonna.
Tirés à part :

  • Fanny Colonna, "Discours sur le nom : identité, altérité" in Peuples méditerranéens, janvier-mars 1982, n018 pp. 59-65.
  • Paulette Galand-Pernet "Ver, coucou, "coup de takouk". Note sur un champ morpho-sémantique en berbère. Clecs, X (1963-1966), p. 6-14.
    Inclut également des notes manuscrites de Paulette Galand-Pernet et de Fanny Colonna.